17 septembre 2013
Chercher du sens ?
Chercher du sens dans un texte pour le rendre dans une autre langue, c'est un peu notre boulot, à nous, traducteurs.
Mais faut-il en chercher partout, tout le temps et à tout prix dans l'existence ?
Les Astres à ma présence
ici bas n'ont rien gagné
Leur gloire à ma déchéance
ne sera pas augmentée
Et témoins mes deux oreilles
nul n'a jamais pu me dire
Pourquoi l'On m'a fait venir
et l'On me fait m'en aller.
Omar Khayyâm
Cent un quatrains de libre pensée (Robâïât)
Traduit du persan et présenté par Gilbert Lazard
Connaissance de l’Orient, Gallimard, 2002, Paris
J'ai trouvé le 53e quatrain...
...cité dans Poulet aux prunes
Une chouette BD de Marjane Satrapi
dans laquelle un type entreprend de se laisser mourir.
C'est compréhensible : sa femme a cassé
son précieux instrument de musique.
Éd. L'Association, 2004
23:42 | Commentaires (0) | Lien permanent
Les commentaires sont fermés.