Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

18 septembre 2013

« Le traducteur est un espion...

 ...à la solde de l’écrivain. »


Joli, non ?

Qui a dit que ledit espion était voué à rester dans l'ombre ? Il est une émission de radio, toujours intéressante quels que soient son sujet et ses participants. Elle cite systématiquement le nom des traducteurs des livres qu'elle présente. Mieux encore : elle les invite souvent, pour eux-mêmes. Cette émission passe le dimanche sur France Culture, elle se télécharge pour qu'on puisse l'écouter quand on veut et rien que pour son titre :
Tire ta langue
, elle le mérite.

Dimanche dernier, son animateur Antoine Perraud avait jeté son dévolu sur Bernard Turle, traducteur et écrivain. L'émission m'a fait regretter de n'avoir pas encore lu Diplomat, Actor, Translator, Spy, dont il est co-auteur avec Daniel Gunn, pour découvrir leurs jeux par texte interposé. Ou un autre de ses ouvrages, Le Traducteur-orchestre, ne serait-ce que parce qu'il disait s'être intéressé au traducteur dans son quotidien au lieu de faire œuvre de traductologue (tant mieux, ça nous change des bla-bla fumeux et abscons).

J'en avais lu parler, pourtant, de ses livres ! Ils ne perdent rien pour attendre, la lacune sera vite comblée.

Bernard Turle écrit aussi : « C’est en traduisant que j’ai appris le français. »


Pour mon humble part, je ne cesse de l'apprendre et ce n'est pas fini.
Pas un quart d'heure sans plonger le nez dans le dictionnaire,
avec le sentiment gabinesque de savoir
tout au plus que je ne sais rien.
Ce doit être ça, le quotidien du traducteur.

Commentaires

Bravo, les petits riens. C'est un bon souvenir, cet enregistrement, enfermé comme dans une bulle dans un studio de France Bleu à Aix-en-Provence, face au technicien qui regardait ailleurs et un mur blanc, auquel j'ai fini par parler comme si c'était AP. en chair et en os alors qu'il était, lui, à Paris. C'est devenu un dialogue entre moi et moi, guidé par une voix de nulle part.

Écrit par : bernard turle | 19 octobre 2014

Oh, merci, Monsieur Turle, de votre compliment et de ce bel éclairage sur l'illusion radiophonique ! On ne doute pas que l'animateur ait su vous faire oublier le mur blanc et la multitude appelée à écouter l'émission.

Les petits riens, très touchés et honorés de votre visite, espèrent d'autres occasions d'entendre l'espion révéler ses secrets.

Écrit par : L'Autre Jour | 19 octobre 2014

Les commentaires sont fermés.