Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

16 octobre 2014

Je traduis, tu traduis, ils traduisent ? (20) - L'importan, s'est d'essayé

« Parce que l’orthographe est le 1er critère de jugement [...]
S’attacher les services d’un spécialiste s’avère indispensable. »

On ne peut qu'approuver, voire être séduit par la présentation en ligne de cette agence de traduction !

L'ennui est qu'elle fait débuter une autre page de son site par ceci :

« Il existe un grand nombre de logiciels de [...],
nous avons essayer réunir les principaux dans cette liste. »

C'est d'autant plus ennuyeux que l'agence propose aussi des services de correction, en rappelant à juste titre que :

« Une seule erreur suffit à décrédibiliser un travail de longue haleine. »

 

Ce blog abonné aux coquilles et autres fautes d'étourderie ferait bien de ne pas trop se gausser.  Et de publier quelques billets de fond au lieu de céder à cette périlleuse facilité qui consiste, comme sur le site de cette agence, à reproduire les bourdes des autres sans voir les siennes. :)

 

 

 

Commentaires

Cette faute est ma bête noire ! Quelle horreur...

Écrit par : Lor | 03 novembre 2014

-------------
Ça arrive aux meilleurs d'entre nous !

Écrit par : L'Autre Jour | 07 novembre 2014

Les commentaires sont fermés.