Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

10 septembre 2012

Le Chat et la Chouette

Il y a quelques mois, une consœur, Valérie L. P., publiait sur le forum de l'Association des traducteurs de France (ATLF), cet adorable petit film, certaine qu'il ferait gagatter** d'attendrissement une bonne partie de ses lecteurs. Maintenant que je sais*** inclure une vidéo dans ce blog, la voici !

Ennemi des chats, des chouettes et des animaux en général, passe ton chemin.

Et voilà le texte publié sur YouTube par l'auteur, Jordi Amenós :

Another option for the people does'nt like this song, with love:

http://www.youtube.com/watch?v=WWadk4WoRx4

Fum & Gebra, two stars in the open country, an special couple. Fum is a lovely black cat and Gebra a kind barn owl. This bird of prey fly far away but lands everytime near Fum, its faithful friend. Fum and Gebra have one year of age and have known they had a month.

Song: "Deixa'm dir una cosa" by Sopa de Cabra.

 

Merci Valérie. Et merci aux auteurs de la vidéo et de la musique + aux héros du film, bien entendu.

 

--------------

**On observera qu'en catalan (langue du clip), « chat » se dit gat.

*** À vrai dire, j'ai appris à inclure une vidéo dans un blog – c'est plutôt facile – il y a un bail déjà, mais n'étais pas encore passée à la pratique. Ça sert, hein,
les stages de formation des auteurs à l'Agecif ! Oui, bon, vous verrez, quand je saurai moi-même tenir une caméra... Ou que je filmerai 24 heures de la vie d'une traductrice à l'aide de ma webcam (pas demain la veille). Et puis, on apprend bien d'autres choses plus immédiatement utiles pour la promotion de son activité sur Internet, à l'Agecif.