L'autre jour

Tag > sgdl

30 décembre 2014

(Fin du) Suspens...

Je ramène à la surface ce billet, initialement paru le 7 décembre, car il y a du nouveau. Le blog de l'ATLF (merci à elle :) nous apprend que ça y est, le Code des usages est dans la loi ! Pas mal, comme nouvelle, pour terminer l'année en beauté, n'est-ce pas ? Bon bout d'an ! ---------- Autre suggestion de titre : « À profiter ! » Le 1 er décembre, la loi a entériné un nouveau modèle de contrat d'édition. Préconisé par le CPE (Conseil permanent des écrivains) et par la SGDL (Société des gens de lettres), ce contrat-type est consultable ici . Il ne reste plus qu'à...

Lire la suite 0

15 février 2014

Conseils à un jeune traducteur inexpérimenté (10) - «Quand on ne sait pas,...

... on ne fait pas. » Prends-en de la graine, cher Jeune Traducteur Inexpérimenté.   Depuis longtemps, je voulais vous raconter cette rencontre « Traduire à quatre mains », organisée à la SGDL avec Françoise Morvan et André Markowicz et que je vous avais annoncée ici. Comme je ne sais par quel bout entamer mon billet, tant pis pour vous, Lecteurs : cohérente avec son sujet, je...

Lire la suite 0

16 juillet 2013

Conseils à un jeune traducteur inexpérimenté (9) -- Les (précieuses) Minutes de la SGDL

— Cher camarade bronzé    éphèbe en tongs   professionnel installé de peu et n'ayant pas encore compris qu'il n'a pas de congés payés, voire pas de congés du tout Jeune Collègue...

Lire la suite 1

Plus de notes disponibles.

> Haut de page