L'autre jour

Tag > marie-christine guyon

21 décembre 2015

Conseils à un Jeune Traducteur Inexpérimenté (16) - Merci la BNF

Cher Jeune Traducteur Inexpérimenté, Tu as déjà fait quelques pas dans l'édition ? Et même traduit plusieurs livres ? Mazette. Désespérant de voir tes éditeurs reproduire ton nom sur leur catalogue, comme la réglementation les y oblige, tu aimerais pourtant frimer r'un peu pouvoir faire état de tes brillants services. Quelques clics suffisent pour retrouver tous les ouvrages que tu as traduits, avec ISBN et tous autres détails bibliographiques ! Et découvrir au passage que tes donneurs d'ouvrage en ont réédité certains. Connaissant ta modestie, ils se sont gardés de te faire...

Lire la suite 0

30 septembre 2015

Le traducteur est-il humain ?

Hier soir, France 2 diffusait un beau documentaire à fort contenu humain . Même le générique citait chaque intervenant, y compris les musiciens ayant participé à la bande sonore. En outre, il remerciait nommément les personnes qui, au sein de diverses organisations (institutions officielles, partenaires commerciaux, etc.), avaient contribué à l'existence du film. Des remerciements...

Lire la suite 10

30 septembre 2015

Jérôme, c'est ta fête !

— Traducteur, même indépendant, tu as un patron. — Allons bon. — Saint, de surcroît. — C'est entre autres parce que je n'en connaissais pas, de patrons saints, que je suis devenu indépendant. — Et...

Lire la suite 0

29 septembre 2015

Petits lus (2) — Nuances

27 août 2015

Mots appris (33) — Mot à moche

Plus de notes...
> Haut de page