Une fois de plus, un quotidien visant un public censé être éclairé mais pas spécialement révolutionnaire fait l'apologie d'un délit. Paradoxe : ce journal pourrait lui-même en être victime. Il est probable que dans ce cas, sa direction et ses journalistes adopteraient un point de vue, disons, plus conservateur. Le délit en question consiste à intervenir sur une œuvre de l'esprit, protégée à ce titre par le droit de la propriété intellectuelle, et ce, sans autorisation de ses auteurs et autres détenteurs de droits. Par « intervenir sur », j'entends se l'approprier, la manipuler, la...
Archives > 2014-05
Cher Jeune Traducteur Inexpérimenté, Si des gens t'appellent en anglais de l'autre bout de la planète (0016306941357) en te disant qu'ils s'appellent Microsoft (prononcé de travers, mais bon), qu'ils te préviennent gentiment que ton ordinateur est bourré de logiciels malveillants, essaient pour y remédier de te faire saisir des adresses .com suspectes sur ta ligne de commande et, finissant...
14 mai 2014
Sur les rails du Traduire
On pourrait croire que la lecture de publications professionnelles est aride, technique, accessible uniquement à des initiés et que l'individuel, et a fortiori l'affectif, n'y ont guère leur...
12 mai 2014
Denrée du pour (2)
10 mai 2014