L'autre jour

Archives > 2013-10

11 octobre 2013

Mots de travers (6) « Gajeure »

Je fais remonter ce billet publié l'an dernier, car il est toujours d'actualité : la radio de service public française persiste à m'infliger des aigreurs d'oreille, cette fois lors d'un direct diffusé ce matin de chez nos voisins belges. À propos des mots repoussoirs ( « Bruxelles » produirait cet effet sur certains esprits) , le chroniqueur cite Brassens évoquant un autre mot – que je vous laisse deviner ou vous remémorer –, dans Le Blason : Honte à celui-là qui, par dépit, par gageure Dota du même terme en son fiel venimeux, Ce grand ami de l'homme et la cinglante...

Lire la suite 6

08 octobre 2013

Elle voit des traducteurs partout (3) - Chez Fiodor D.

Détrompez-vous, malheureux Lecteurs qui n'auriez pas encore découvert cette rubrique, dont le titre aurait pu être aussi « J'en tiens un ! » . Elle n'apporte rien de nouveau. L'idée de publier des articles sur des œuvres où interviennent des traducteurs ou interprètes a déjà été mise à profit depuis longtemps en d'autres lieux. Ainsi, sur leur terrain de chasse favori, l'audiovisuel,...

Lire la suite 0

05 octobre 2013

Jouons z'un peu à déplorer

« La Scam déplore qu’aucune proposition concrète ne soit formulée concernant le droit d’auteur dans le secteur du jeux vidéo. » Ah oui, il serait temps qu'elle déplore. Perso, ça doit faire une...

Lire la suite 0

01 octobre 2013

Bribes ouïes (11)

Plus de notes disponibles.

> Haut de page